Лазурный край, куда Фетида нежно завлекает
Из всех прелестей Португалии, воспетых еще Луишем ди Камоэнсом, наиболее ценимы сегодня красота природы и богатство истории
Когда-то Португалия была огромной колониальной империей. Сегодня это скорее тихая европейская провинция, знаменитая лишь портвейном, мадерой и неплохими футбольными командами. Ее называют самой бедной страной Европы, но это не совсем так. Португалия невероятно богата. Богата на живописные природные ландшафты, на красивые города, на выдающихся людей. Один из них — знаменитый португальский поэт Луиш ди Камоэнс (Luis Vaz de Camoes, 1524–1580), воспевший все красоты своей Родины.

Столичные «штучки»

…о Лиссабон, градов царица,
Известная на море и на суше,
Построенная мощною десницей
Того, кто Трою древнюю разрушил…


На высоких холмах, у устья реки, сливающейся с океаном, разместился Лиссабон. Это стратегически важное место и удобный порт. Легенда гласит, что город назван в честь знаменитого эллина-мореплавателя Одиссея, иначе именуемого Улиссом. А разве мог возникнуть другой миф в стране мореходов-первооткрывателей? Ведь из Лиссабона начинал свои плавания великий Васко да Гама (Vasco da Gama, 1469–1524), открывший путь в далекую Индию, и положивший начало обширным португальским завоеваниям. Здесь же, в монастыре Сан-Жеронимуш, покоится его прах. Более правдоподобно звучит версия, по которой название Лиссабон появилось от финикийского Улис-Уббо («прекрасная гавань»), именно финикийцы считаются основателями города. Позднее в нем побывали римляне и арабы, оставив после себя немало следов. Однако запоминающийся облик города — это не памятники великого прошлого, не творения известных мастеров и не роскошные дворцы. Хотя и этого тут хватает. Настоящий Лиссабон — это простая жизнь на извилистых улочках старых кварталов и задушевные звуки городского романса фаду в маленьких уютных барах.

Город многоуровневый, яркий и цветной. Здесь разномастные домики плотно прижимаются друг к другу, а узенькие мощеные дорожки то резко взмывают вверх, то резко уходят вниз. Крутые лестницы и фуникулеры, приводящие на удобные обзорные террасы, встречаются то тут, то там. На улицах играют в футбол и маленькие дети, и ребята постарше. Прямо на окнах и балконах сушится белье, здесь же висят цветочные горшки и клетки с канарейками, а бабушки-соседки переговариваются друг с другом через какие-то метры свободного пространства, разделяющие их дома. Выдающийся португальский писатель Эса ди Кейрош (Jose Maria Eca de Queiroz, 1845–1900) писал: «Лиссабон сохранил еще изначальную томность света и свежести, невзирая на асфальт, на фабрики, на газовые фонари, на мощеные набережные, здесь весны все еще слушают слагаемые ветром стихи; и на кровлях все еще целуются голуби; и все еще будто слышно в тиши, как воздух струится сквозь щели каменных зданий, словно живая кровь меланхолического города. И бог-поэт еще не впал в немилость толпы».

По старому кварталу Альфама можно бродить часами, любуясь уникальной, свойственной только Португалии, манере украшения зданий. Фасады почти всех домов выложены расписной керамической плиткой — азулейжу. Некоторые из этих керамических панно — настоящие произведения искусства. Тут можно найти картины с совершенно разными мотивами — от религиозных, до бытовых. Кстати, названия улиц и номера домов здесь тоже из азулейжу.

Для передвижения по холмистому городу можно воспользоваться трамваем №28, который воспринимается многими как аттракцион. Совсем маленький, но юркий желтый трамвайчик лихо носится по крутым лиссабонским улицам. В некоторых местах он проезжает так близко от домов, что, высунув из окна руку, можно дотронуться до стены. Трамвай так прочно сплелся с образом города, что его изображают даже на плитках-азулейжу, продающихся в сувенирных лавках.

С самой высокой точки Лиссабона — крепости Святого Георгия, открывается потрясающий вид на пестреющий красными черепичными крышами город. Отсюда видно и переплетение улочек Альфамы, и довольно плоский центр Лиссабона с украшенной фонтанами и статуей короля Педро IV площадью Россиу. Когда-то здесь безраздельно властвовали суровые инквизиторы, устраивающие прямо на площади публичные казни еретиков. Чуть вдали виднеется река Тежу с перекинутым через нее длинным мостом. Огромная статуя Христа, распростершего руки в приветственном жесте, встречает всех, кто въезжает в португальскую столицу.

Ночью город преображается. Загораются огни многочисленных кафе и баров, отовсюду доносятся звуки фаду — одновременно печального и прекрасного. Ремарк в «Ночи в Лиссабоне» подобрал очень точные слова: «При свете солнца в Лиссабоне есть что-то наивно-театральное, пленительное и колдовское. Зато ночью он превращается в смутную сказку о городе, который всеми своими террасами и огнями спускается к морю, словно празднично наряженная женщина, склонившаяся к своему возлюбленному, потонувшему во мраке».

Обитель португальской знати

…Синтра, где под скал старинных сенью
Наяд веселых стайка обитала
И от Амура пряталась в смущенье –
Страны великой украшеньем стала…


Настоящие тропические джунгли, замки нереальной красоты, ажурные беседки, роскошные виллы — все это можно найти недалеко от Лиссабона, в Синтре. Городок, расположенный на холмах, утопающих в сочной зелени, в средние века являлся излюбленным местом отдыха португальских королей и прочих знатных особ. Сегодня его наводняют туристы, желающие полюбоваться сразу несколькими замками и дворцами, так удачно расположенными вблизи друг друга. Королевский дворец можно узнать по двум необычным коническим трубам, вздымающимся в небо, словно это не дворец, а какой-нибудь завод. В действительности трубы являются дымоходами, специально сконструированными для королевской кухни.

На самом высоком холме возвышается над городом главная жемчужина Синтры — дворец Пена, построенный немецким принцем Фердинандом, мужем португальской королевы Марии II, в XIX веке. Дворец представляет собой невообразимое смешение различных архитектурных стилей. Здесь можно найти и зубчатые стены на восточный манер, и псевдоготические башенки с оригинальными украшениями, и строгий купол с часами и острым шпилем. Яркая красная и желтая раскраска и необычный декор делают дворец действительно сказочным местом, где на центральной террасе можно встретить наполовину вылезающего из стены каменного крокодила, и над одной из арок встретиться с суровым взглядом странного морского существа, разместившегося в огромной каменной раковине. Все пространство внизу — великолепный парк, который лучше назвать джунглями, ведь здесь в обилие встречаются не только поросшие благородным мхом сосны, но и вполне настоящие лианы, а также другие экзотические растения, привезенные сюда из далекой Австралии. «Я знаю Италию, Сицилию, Грецию и Египет, но я не видел ничего, что могло бы сравниться с Пеной. Это самое прекрасное, что я видел в своей жизни» — восторгался Рихард Штраус.

По другому холму змеится среди яркой зелени длинная крепостная стена — это руины Замка Мавров (Каштелу-дуж-Моруш). Крепость была построена арабами в VII-VIII веке для защиты от христианских войск. Однако стоя на развалинах мощных стен, окруженных джунглями, вдыхая чистейший воздух, и любуясь открывшимся с этой высоты видом Синтры, как-то больше верится в то, что замок построили совсем не мавры, а, например, сказочные эльфы.

Недаром Синтрой восхищались и продолжают восхищаться великие мира сего. Одним из первых оценил красоту города английский писатель Уильям Бекфорд, в конце XVIII века построивший здесь роскошный замок. Уже после Лорд Байрон напишет знаменитое «Паломничество Чайлд Гарольда», воспев при этом Синтру во всей ее красе, назвав ее новым райским садом и Эдемом. «Повидать мир и обойти вниманием Синтру может только слепой. В ней есть красота на любой вкус — дворцы и сады, поднимающиеся среди скал, водопады и обрывы, монастыри на огромной высоте» — напишет Байрон в письме к своему другу.

Одно из самых замечательных описаний города оставил нам в своем путевом очерке Ганс Христиан Андерсен (Hans-Christian Andersen, 1805–1870): «Дорога идет по бесплодной, скудной почве, и вдруг перед вами, словно волшебный сад Армиды, внезапно вырастает Синтра с ее могучими тенистыми деревьями, журчащими источниками и романтическими скалами. Правду говорят, что тут человек всякой национальности найдет частицу своей родины…»

Не обделили Синтру вниманием и наши соотечественники. Здесь была усадьба графини Кадавал — внучки Кутузова, вышедшей замуж за португальца. Частым гостем в ее доме был русский композитор Игорь Стравинский. В начале 1990-х годов прошлого века побывали в Синтре и два друга, богатый промышленник Арсений Морозов и архитектор Виктор Мазырин, после чего и в Москве появилась частичка Португалии. На Воздвиженке был построен по проекту Мазырина Дом Дружбы Народов, который своим необычным убранством напоминает роскошный замок Пена.

«Здесь кончается земля и начинается море»

…Мы со слезами с Родиной прощались,
К брегам далеким обращали взоры,
Но час настал, когда очам предстали
Лишь синь небес да волн могучих дали…


Мыс Рока буквально врезается в Атлантику, которой остается только бросать и бросать на него свои пенистые волны. Пустынный берег, сплошь поросший густой зеленью и ярко-белыми цветами, обрывается в воду крутыми каменистыми утесами. Сильный ветер приносит ни с чем не сравнимый, свежий запах океана. Это удивительно красивое место, вызывающее в любом человеке бурю эмоций. Отчасти оттого, что здесь, на этом клочке земли, выдвинутом в необъятное водное пространство, кончается Европа.

Вокруг — ни души, единственные строения на берегу — маяк и небольшой ресторан, чуть вдали виднеется деревушка. Тишина нарушается лишь шумом ветра и шипением разбивающихся о камни волн. Мыс Рока особенно красив во время заката. Солнце садится прямо в воду, окрашивая все вокруг в золотые краски. А ты стоишь на самой западной точке Европы, буквально на краю земли, и ощущаешь это всем своим существом. Позади — нагромождение европейских стран, и еще чуть дальше родная Россия, а впереди — безраздельно властвующий над пространством Атлантический океан, а за ним Бразилия, но это уже совсем другой континент.

«Здесь трепещет Дух Веры и Жажда Приключений, которые увлекли португальские каравеллы в путь на открытие миру новых земель» — написано в Свидетельстве, которое можно приобрести на память о пребывании на мысе Рока. Когда оборачиваешься назад, на зеленые просторы и холмы Синтры, так легко представить себе чувства отважных мореплавателей, покидающих родную Португалию на долгие годы.

Двойственная натура Порту

…И в городе, который дал названье
Навеки Португалии прекрасной…


На берегу реки Доуру когда-то располагались два поселения: греческое «Калос» («прекрасный») и римское «Портус» («порт»). От слияния этих двух слов и произошло название целой страны. Порту, несмотря на свои великие заслуги, все же остается вторым городом Португалии. Хотя именно тут родился принц Энрике, прозванный Генрихом Мореплавателем, личность, благодаря которой для Португалии началась эпоха Великих географических открытий. Порту встречает гостей пятью мостами, изогнувшими спины на высоте более 60 метров над рекой Доуру. Эти монументальные металлические конструкции, к строительству одной из которых — железнодорожному мосту Мария Пиа, приложил руку сам Гюстав Эйфель, являются узнаваемой достопримечательностью города. Но Порту славен не только и не сколько мостами. Хотя все время своего существования это был исключительно портовый, торговый, промышленный город, куда был закрыт доступ знати, и даже не размещалось ни одной королевской резиденции, Порту монументален и невероятно живописен.

Некоторым может показаться, что Порту несколько тяжеловесен по сравнению с «воздушным» Лиссабоном. Витиеватые фасады массивных зданий центра города, широкие площади, частые посетители которых не голуби, а чайки, величественный Епископский дворец в барочном стиле, громада кафедрального собора-крепости и семидесятипятиметровая церковная башня Клеригуш совсем не выглядят легкими и ажурными. Даже традиционные керамические азулейжу здесь более строгие и выдержанные в спокойных цветах, преимущественно бело-синих. Зато такие искусные и, главное, масштабные керамические панно в Порту можно увидеть почти на каждом шагу. Особенно впечатляет вокзал Сан-Бенту. Здесь плиткой украшено буквально все внутренности здания, а по рисункам на этих азулейжу без преувеличения можно изучать историю Португалии.

Однако массивность центра Порту с лихвой уравновешивается пестротой прибрежной Рибейры, над которой нависает нагромождение узких улочек, разноцветных домов и домишек, непонятно каким образом приютившихся на крутом берегу Доуру. Здесь весело бегает детвора, прямо на улице сушится белье, а чистильщики обуви делят «рабочую» территорию с торговцами рыбой. Только тут можно увидеть «народные» достопримечательности города во всей красе.

Татьяна Козаченко
(Интернет-проект журнала "Вокруг Света", 5 октября 2006 г.)
Адрес публикации: http://vokrugsveta.ru/telegraph/globe/136/







Интернет-проект журнала "Вокруг Света",
5 октября 2006



http://vokrugsveta.ru/telegraph/globe/136/
Сайт создан в системе uCoz